Rabu, 06 Oktober 2010

All My Love

kinou made koko ni nakatta hana ga saku youni
hohoemi wa futari no kimochi kanarazu tsunaide kureruyo
kokoro ga samishisa nara nigerarenai tokimo
romani zation by genesisat bwwtwosoompi ect
sore izou no shiawase kitto kimi ni ageru kara

afureru yozora ni hitotsu kagayaiteru hikari de itte hoshii
kore kara hajimaru yume o eien ni
(motto, motto)... dakishimeyou...

nukumori ni yudane nagara kotoba ni mayoi kaketemo
kimi ga omou yori mo kimi o suki ni nareru

namae o yobiau koe, kobore souna namida
ima izou no shiawase kitto boku ga mamoru kara

umareta sekai ni hitotsu meguri aeta kiseki de itte hoshii
kore kara tsuzuku mirai mo eien ni
(zutto zutto) zutto... hanarenai...

All my love for you~

KANJI:
昨日までここになかった花が咲くように
微笑みは二人の気持ち、必ずつないでくれるよ
心が寂しさなら、逃げられない時も
それ以上の幸せ、きっと君にあげるから

あふれる夜空にひとつ輝いてる光でいてほしい
これから始まる夢を永遠にもっともっと抱きしめよう

温もりに委ねながら言葉に迷いかけても
君が思うよりも君を好きになれる

名前を呼び合う声
零れそうな涙
今以上の幸せ、きっと僕が守るから

生まれた世界にひとつめぐり合えた奇跡でいてほしい
これから続く未来も永遠にずっとずっとずっと
離れない

All my love for you



ENGLISH TRANSLATE:
Until yesterday, flowers never bloomed quite like this
The smiles a couple shares, I can definately relate to that feeling
Even with a lonely heart, I cannot run away
You certainly will find even more happiness

One person is dazzling with overflowing light in the nightsky
I must start to dream of of forever holding you very close

Although my body was given warmth, I couldn't find the words
I love you a lot more than you think
Voices calling each of our names
but it seems like nothing but tears
I must make you happier than now, I will protect you
I want to meet that single miracle born into this world
I want to continue into the future forever and ever

Don't leave me~

All my love (is) for you ~

Credit:jpopasia

Tidak ada komentar:

Posting Komentar