Rabu, 06 Oktober 2010

Orinnare Giog

Gabyoun balgorum momchuoso mundug
hanurul chyodabwasso
jo nunbushin hessalgwa hamkkehadon
orin nare giogdul sujubo

Marhanmadi haji mothagoso
norul ttonaboneya hetdon
ijewaso gutterul senggaghamyon
ashwiumman namasso
gorien bappugeman
boinun saramdul
hanbonchumun ibyorul hebwassulgoya
aphumul mudodunche
gurohge sanun golkka
ttodarun sarangul junbihana
dashi doragago shipho
nowahamkke bonen
himihan gioge jo kkuthuro
ajig noui mosubduri
nege namaisso
gabyoun sulphumuro

Marhanmadi haji mothagoso
norul ttonaboneya hetdon
ijewaso gutterul senggaghamyon
ashwiumman namasso
gorieman bappugeman
boinun saramdul
hanboncchumun ibyorul hebwassulgoya
aphumul mudodunche
gurohge sanun golkka
tto darun sarangul junbihana
dashi doragago shipho
nowahamkke bonen
himihan gioge jo kkuthuro
ajig noui mosubduri
nege namaisso
gabyoun sulphumuro

Gorieman bappugeman
boinun saramdul
hanboncchumun ibyorul hebwassulgoya
aphumul mudodunche
gurohge sanun golkka
tto darun sarangul junbihana
dashi doragago shipho
nowahamkke bonen
himihan gioge jo kkuthuro
ajig noui mosubduri
nege namaisso
gabyoun sulphumuro

Ajig noui mosubduri
nege namaisso
gabyoun sulphumuro



KANJI:
가벼운 발걸음 멈추어서 문득
하늘을 쳐다봤어
저 눈부신 햇살과 함께하던
어린 날의 기억들
수줍어 말 한마디 하지 못하고서
너를 떠나보내야 했던
이제와서 그때를 생각하면
아쉬움만 남았어
거리엔 바쁘게만 보이는 사람들
보이는 사람들
한번쯤은 이별을 해봤을거야
아픔을 묻어둔채
그렇게 사는 걸까
또다른 사랑을 준비하나
다시 돌아가고 싶어
너와함께 보낸
희미한 기억에 저 끝으로
아직 너의 모습들이
내게 남아있어
가벼운 슬픔으로
말 한마디 하지 못하고서
너를 떠나보내야 했던
이제와서 그때를 생각하면
아쉬움만 남았어
거리에만 바쁘게만
보이는 사람들
한번쯤은 이별을
해봤을거야
아픔을 묻어둔채
그렇게 사는 걸까
또 다른
사랑을 준비하나
다시 돌아가고
싶어 너와함께 보낸
희미한 기억의 저 끝으로
아직 너의 모습들이
내게 남아있어
가벼운 슬픔으로

거리에만 바쁘게만
보이는 사람들
한번쯤은
이별을 해봤을거야
아픔을 묻어둔채
그렇게 사는 걸까
또 다른 사랑을 준비하나
다시 돌아가고 싶어
너와함께 보낸
희미한 기억의 저 끝으로
아직 너의 모습들이
내게 남아있어
가벼운 슬픔으로
아직 너의 모습들이
내게 남아있어
가벼운 슬픔으로




ENGLISH TRANSLATE:
I stopped my light footsteps and
suddenly looked at the sky
The memories of my youth
I spent those times with that blinding sun
I was shy and couldn't say anything
so I had to let go
But when I think about it now
I'm only filled with regret
The people on the streets that look busy
that look busy
they probably have have parted from a lover at least once
Are they living
with their hurt buried
Are they preparing for another love
I want to go back
to the end of those blurry memories
when I was with you
I still have
your image in my head
laced with sadness
I couldn't say anything
so I had to let go
But when I think about it now
I'm only filled with regrets
The people on the streets that look busy
that look busy
they probably have have parted from a lover at least once
I want to go back
to the end of those blurry memories
when I was with you
I still have
your image in my head
laced with sadness

Those people on the streets
that only look busy
they probably have have parted from a lover at least once
Are they living
with their hurt buried
Are they preparing for another love
I want to go back
to the end of those blurry memories
when I was with you
I still have
your image in my head
laced with sadness






credit:jpopasia

Tidak ada komentar:

Posting Komentar